お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。

2014年10月29日水曜日

Taylor Swift (テイラー・スウィフト) Bad Blood 歌詞 和訳

ついに発売されましたね~

Taylor Swiftのニューアルバム「1989」!!!

今日、私の家にもAmazonで届いて興奮しました!









今日は発売前から、届いたらまずこの曲を訳そうと思っていた

"Bad Blood"を訳します~








なんといってもこの曲は、

Taylor Swiftが嫌いな歌手について書いたと公言して、

発売前から話題になっていた曲です。








そして噂ではKaty Perry(ケイティ・ペリー)について書かれていると言われているのですが、

真相はどうなんでしょうか!?







私は先入観持ちすぎて、曲を聞きながらKaty Perryの顔しか浮かんでこなかったです☆


Cause baby now we got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look at what you've done
Cause baby now we got bad blood

だって私達は嫌いあってる
前は狂った愛があったのに
あなたが私にしたことを見てよ
だって私たちは嫌いあってる

Hey!
Now we got problems
And I don't think we can solve them
You made a really deep cut
And baby now we got bad blood

ヘイ!
私達の間には大きな問題があるわ
解決できるなんて思えない
あなたは大きな傷を私に作った
そして私達は嫌いあってる

Hey!

ヘイ!

Did you have to do this?
I was thinking that you could be trusted
Did you have to ruin what was shining now it's all rusted
Did you have to hit me?
Where I'm weak baby I couldn't breathe
And rub it in so deep
Salt in the wound like you're laughing right at me
Oh, it's so sad to think about the good times
You and I

こうしなければならなかったの?
信用できる思ったのに
あなたは輝いていたものを壊して、今はさびれてしまった
仕打ちしなければならなかったの?
私は弱いから息ができないわ
深くこするの
塩を傷口に、あなたは私を笑いながら
仲良かったときのことを考えると悲しいわ
あなたと私が

[サビ]
Cause baby now we got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look at what you've done
Cause baby now we got bad blood

だって私達は嫌いあってる
前は狂った愛があったのに
あなたが私にしたことを見てよ
だって私たちは嫌いあってる

Hey!
Now we got problems
And I don't think we can solve them
You made a really deep cut
And baby now we got bad blood
Hey!

ヘイ!
私達の間には大きな問題があるわ
解決できるなんて思えない
あなたは大きな傷を私に作った
そして私達は嫌いあってる

Did you think we'd be fine?
Still got scars on my back from your knife
So don't think it's in the past
These kind of wounds they last and they last
Now did you think it all through?
All these things will catch up to you
And time can heal but this won't
So if your coming my way, just don't
Oh, it's so sad to think about the good times
You and I

私達の関係は大丈夫だって思った?
私はあなたのナイフで負った傷がまだ背中にある
過去の事だと思わないで
こんな怪我はずっと残るんだから
考えたことある?
こんなことは全てあなたに帰ってくるんだから
時が治してくれるものもあるけど、これは治らないわ
私の邪魔をするつもりならやめてよね
仲良かったときのことを考えると悲しいわ
あなたと私が

[サビ]
Cause baby now we got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look at what you've done
Cause baby now we got bad blood

だって私達は嫌いあってる
前は狂った愛があったのに
あなたが私にしたことを見てよ
だって私たちは嫌いあってる

Hey!
Now we got problems
And I don't think we can solve them
You made a really deep cut
And baby now we got bad blood
Hey!

ヘイ!
私達の間には大きな問題があるわ
解決できるなんて思えない
あなたは大きな傷を私に作った
そして私達は嫌いあってる

Band-aids don't fix bullet holes
You say sorry just for show
If you live like that, you live with ghosts
Band-aids don't fix bullet holes
You say sorry just for show
If you live like that, you live with ghosts
If you love like that, blood runs bad

バンドエイドで弾痕は治せない
あなたは見せかけで謝るだけ
そんな生き方するんだったら、幽霊がつきまとうわ
バンドエイドで弾痕は治せない
あなたは見せかけで謝るだけ
そんな生き方するんだったら、幽霊がつきまとうわ
そんな生き方するんだったら、虫唾が走るわ

[サビリピート]




2 件のコメント:

  1. 素敵な歌詞をありがとうございます。
    Taylor Swiftのアルバム「1989」はわたしも買いました。全ての曲がそれぞれいいので、毎日聞きほれています。Bad Bloodが嫌いな歌手についてのこととは知りませんでした。しかもKatty Perry....?! アメリカの芸能界もいろいろありそうですね。ちなみに個人的にhKatty Perryも好きですが…。
    そこで、リクエストなのですが、もしお時間があれば、私の「1989」からのイチオシの曲 I Wish You Would の歌詞の和訳を載せていただけましたら幸いです。暇なときでいいので。。。

    返信削除
  2. There is a chance you're eligible to get a free $1,000 Amazon Gift Card.

    返信削除