お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。

2015年4月30日木曜日

Rihanna(リアーナ) Don't Stop The Music 歌詞 和訳

Rihanna(リアーナ)の2007年のヒット曲、

Don't Stop The Musicの歌詞和訳を紹介します。







私にとっては、Rihannaの曲といえば?と考えたら

一番先に頭に浮かんでくる曲です。






この曲について調べていたら、

マイケル・ジャクソンが製作にかかわっていることを知りました。

リアーナとマイケルってつながっていたんですね。






Please don't stop the music
Please don't stop the music
Please don't stop the music
Please don't stop the music

音楽を止めないで
音楽を止めないで
音楽を止めないで

It's getting late
I'm making my way over to my favourite place
I gotta get my body moving
Shake the stress away
I wasn't looking for nobody when you looked my way
Possible candidate, yeah
Who knew
That you'd be up in here looking like you do
You're making staying over here, impossible
Baby, I must say your aura is incredible
If you don't have to go, don't

遅い時間になってきて
私はお気に入りの場所へ向かってた
体を動かさなきゃ
ストレスを吹き飛ばすの
誰かを探しているわけじゃなかった
可能性のある候補というところね
誰がわかるの
あなたがこんな風にやってくるなんて
じっとしていられなくなったわ
ベイビー、あなたのオーラは最高
もし行かないでいいのなら、行かないで

Do you know what you started?
I just came here to party
But now we're rocking on the dance floor, actin' naughty
Your hands around my waist
Just let the music play
We're hand in hand, chest to chest and now we're face to face

何を始めたか知ってる?
私はパーティーをしにきたの
でも今はダンスフロアでロックオンしてる、いやらしい動きをして
あなたの手が私のウエストに回る
ただ音楽が続けばいい
手と手をあわせて、胸と胸をあわせて、そして今顔をあわせる

[サビ]
I wanna take you away
Let's escape into the music, DJ let it play
I just can't refuse it
Like the way you do this
Keep on rockin' to it
Please don't stop the, please don't stop the music
I wanna take you away
Let's escape into the music, DJ let it play
I just can't refuse it
Like the way you do this
Keep on rockin' to it
Please don't stop the, please don't stop the
Please don't stop the music

あなたを連れ去りたい
音楽に一緒に逃げ込もう、DJ流してよ
拒むことができない
このあなたのやり方
続けてよ
お願いだから音楽を止めないで
あなたを連れ去りたい
音楽に一緒に逃げ込もう、DJ流してよ
拒むことができない
このあなたのやり方
続けてよ
お願いだから音楽を止めないで

Baby are you ready cause it's getting close
Don't you feel the passion ready to explode?
What goes on between us no-one has to know
This is a private show

ベイビー、準備は良い?だって近づいてきてるから
今にも爆発しそうな情熱を感じない?
私たちの間にあるものは誰も知ることができない
これは秘密のショー

Do you know what you started?
I just came here to party
But now we're rocking on the dance floor, actin' naughty
Your hands around my waist
Just let the music play
We're hand in hand, chest to chest and now we're face to face

何を始めたか知ってる?
私はパーティーをしにきたの
でも今はダンスフロアでロックオンしてる、いやらしい動きをして
あなたの手が私のウエストに回る
ただ音楽が続けばいい
手と手をあわせて、胸と胸をあわせて、そして今顔をあわせる

[サビリピート]

[x4]
Please don't stop the music

音楽を止めないで

[サビリピートx2]

Please don't stop the music
Please don't stop the music
Please don't stop the music

音楽を止めないで



スポンサーリンク


2015年4月29日水曜日

Walk the Moon (ウォーク・ザ・ムーン) Shut Up and Dance 歌詞 和訳

現在、大ヒット中のWalk the Moonの

Shut Up and Danceの歌詞和訳を紹介します。






80年代を連想させるサウンドに、

ポップな雰囲気が最高ですね~

これからも新星Walk the Moonに期待したいです☆





[サビ]
"Oh don't you dare look back.
Just keep your eyes on me."
I said, "You're holding back,"
She said, "Shut up and dance with me!"
This woman is my destiny
She said, "Oh, oh, oh,
Shut up and dance with me."


「後ろを見ないで、
ただ私の目を見つめて。」
僕は言う「君は隠してる。」
彼女は言う「黙って、私と踊りなさい」
この女性が僕の目的地
彼女は言う「オゥ、オゥ、オゥ
黙って私と踊りなさい」

We were victims of the night,
The chemical, physical, kryptonite
Helpless to the bass and the fading light
Oh, we were bound to get together,
Bound to get together
.

僕たちは夜の犠牲者
科学的な、肉体的なクリプナイト
ベース音と消え行く光に無力で
僕たちは結ばれる運命だ
結ばれる運命だ

She took my arm,
I don't know how it happened.
We took the floor and she said,


彼女は僕の腕をつかんで
どうやって起きたかわからないけど
フロアに行って、彼女は言った

[サビ]
"Oh, don't you dare look back.
Just keep your eyes on me."
I said, "You're holding back,"
She said, "Shut up and dance with me!"
This woman is my destiny
She said, "Oh, oh, oh,
Shut up and dance with me."


「後ろを見ないで、
ただ私の目を見つめて。」
僕は言う「君は隠してる。」
彼女は言う「黙って、私と踊りなさい」
この女性が僕の目的地
彼女は言う「オゥ、オゥ、オゥ
黙って私と踊りなさい」

A backless dress and some beat up sneaks,
My discothèque, Juliet teenage dream.
I felt it in my chest as she looked at me.
I knew we were bound to be together,
Bound to be together


背中の開いたドレスに使い古したスニーカー
僕のディスコ、ジュリエットの10代の夢
彼女の視線を胸で感じて
僕たちは結ばれる運命だ
結ばれる運命だ

She took my arm,
I don't know how it happened.
We took the floor and she said,


彼女は僕の腕をつかんで
どうやって起きたかわからないけど
フロアに行って、彼女は言った

[サビ]
"Oh, don't you dare look back.
Just keep your eyes on me."
I said, "You're holding back,"
She said, "Shut up and dance with me!"
This woman is my destiny
She said, "Oh, oh, oh,
Shut up and dance with me."


「後ろを見ないで、
ただ私の目を見つめて。」
僕は言う「君は隠してる。」
彼女は言う「黙って、私と踊りなさい」
この女性が僕の目的地
彼女は言う「オゥ、オゥ、オゥ
黙って私と踊りなさい」

Oh, come on girl!

カモン、ガール!

Deep in her eyes,
I think I see the future.
I realize this is my last chance.


彼女の瞳の奥深くに
未来を見たんだ
これが最後のチャンスだってわかった

She took my arm,
I don't know how it happened.
We took the floor and she said,


彼女は僕の腕をつかんで
どうやって起きたかわからないけど
フロアに行って、彼女は言った

[サビリピート×2]




スポンサーリンク


2015年4月27日月曜日

Wiz Khalifa(ウィズ・カリファ) See You Again feat. Charlie Puth(チャーリー・プース) 歌詞 和訳

映画「ワイルド・スピード SKY MISSION」の

挿入歌"See You Again"の歌詞和訳を紹介します。






この曲は、上記の作品の完成前に交通事故死した俳優ポール・ウォーカーさんの

追悼曲です。

このブログからも改めてご冥福をお祈りします。







チャーリー・プースさん、

この曲を通じて初めて知りましたが、

裏声が素敵すぎます。

そしてそのフィーリングがとても歌詞とマッチしているような気がします。

これからが楽しみなシンガーですね。




[サビ]
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again


友よ、お前なしで長い1日だった
次また会ったときにすべて話すさ
出発したところから思えば遠くまでやってきたな
次また会ったときにすべて話すさ
次また会ったときに

Damn, who knew?
All the planes we flew
Good things we've been through
That I'll be standing right here talking to you
About another path
I know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up
Look at things different see the bigger picture
Those were the days
Hard work forever pays
Now I see you in a better place


誰が知っていたんだろう?
一緒に飛行機で飛び回って
過ごした楽しい日々
でもこうやってここに立って話してる
別の道のりを
どこかへ出かけては笑ってた
でもそれが続かないことはわかってた
切り替えて
物事を違う視点で見て、大きな絵を描いて
あのころが懐かしい
努力はいつだって報われる
お前はより良い場所にいてるんだろう

How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride


家族がおれたちの全てなのに、家族について話さずにいられないだろう?
何を経験しても、お前がいつもそばにいてくれた
そして今、最後のドライブに行こうぜ

[サビ]
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
When I see you again


友よ、お前なしで長い1日だった
次また会ったときにすべて話すさ
出発したところから思えば遠くまでやってきたな
次また会ったときにすべて話すさ
次また会ったときに

First you both go out your way
And the vibe is feeling strong
And what's small turn to a friendship
A friendship turn into a bond
And that bond will never be broken
And the love will never get lost (and the love will never get lost)
And when brotherhood come first
Then the line will never be crossed
Established it on our own
When that line had to be drawn
And that line is what we reach
So remember me when I'm gone (remember me while I'm gone)


最初は別々の道を進んでいたけれど
感覚は強くなっていって
小さかったものが友情に変わり
友情は絆に変わった
決して切れることのない絆
そして失われることのない愛
交わることのない線
自分たちが築き上げたもの
もしその線に終りが来るとしたら
そこまでがおれたちの到着地点
遠くへいっても俺のことを覚えておいてほしい

How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride


家族がおれたちの全てなのに、家族について話さずにいられないだろう?
何を経験しても、お前がいつもそばにいてくれた
そして今、最後のドライブに行こうぜ

So let the light guide your way, yeah
Hold every memory as you go
And every road you take will always lead you home, home


光をてらしてお前を導こう
離れても覚えておいてほしい
そしてどんな道を選んでもお前の家へと続いてるんだ

[サビリピート]


スポンサーリンク