お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。(更新、止まりがち)

2015年8月31日月曜日

Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー) What Do You Mean? 歌詞 和訳

ジャスティン・ビーバーから新曲が届いたので、

紹介します☆






最近は、ハチャメチャなニュースでしか名前を聞かなかったジャスティンですが、

いよいよ久々にニューアルバムを出すようです。






曲は女の子の変わりやすい、つかみにくい気持ちを歌っています。

元彼女のセレーナ・ゴメスのことを歌っているんじゃないかと噂されていますが、

真相はどうなんでしょうか~



What do you mean?
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
When you don't want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
What do you mean?
Said you're running out of time
What do you mean?
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?

どうゆう意味なの?
君は「イエス」とうなずいて
「ノー」と言ったりする
どうゆう意味なの?
動かないでと言って、
どこかへ行ってと言う
どうゆう意味なの?
どうゆう意味なの?
君は時間がないと言う
どうゆう意味なの?
気持ちをはっきりさせた方が良いよ
どうゆう意味なの?

You're so indecisive, what I'm saying
Trying to catch the beat, make up your heart
Don't know if you're happy or complaining
Don't want for us to end
Where do I start?
First you wanna go to the left, then you wanna turn right
Wanna argue all day, make love all night
First you're up then you're down then in between
Oh I really wanna know...

僕の言うことに煮え切らない君
君の心の鼓動をつかもうとしているんだけど
わからないよ、幸せなの、不満なの
終わらせたくないけど、
どこから始まってたんだろう
左に行ってと言ったら、右に曲がりたがる
1日中喧嘩をふっかけてきては、1晩中愛し合いたがる
最初上がっていた気持ちは、途中さがって、その後あいだ
本当に知りたいよ

[サビ]
What do you mean?
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
When you don't want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
What do you mean?
Said we're running out of time
What do you mean?
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?

どうゆう意味なの?
君は「イエス」とうなずいて
「ノー」と言ったりする
どうゆう意味なの?
動かないでと言って、
どこかへ行ってと言う
どうゆう意味なの?
どうゆう意味なの?
君は時間がないと言う
どうゆう意味なの?
気持ちをはっきりさせた方が良いよ
どうゆう意味なの?

You're overprotective when I'm leaving
Trying to compromise but I can't win
You wanna make a point but you keep preaching
You had me from the start, won't let this end
First you wanna go to the left and you want to turn right
Wanna argue all day, make love all night
First you're up and you're down then between
I really want to know...

僕が離れようとしたら、過保護な君
説得しようとするけど、いつも負ける
君は要点をつこうとするけど、説教を続けるだけ
僕は最初から君のもので、この関係は終わりはしない
左に行ってと言ったら、右に曲がりたがる
1日中喧嘩をふっかけてきては、1晩中愛し合いたがる
最初上がっていた気持ちは、途中さがって、その後あいだ
本当に知りたいよ

What do you mean?
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
When you don't want me to move
But you tell me to go
What do you mean?

どうゆう意味なの?
君は「イエス」とうなずいて
「ノー」と言ったりする
どうゆう意味なの?
動かないでと言って、
どこかへ行ってと言う
どうゆう意味なの?

[サビリピート]


スポンサーリンク


0 件のコメント:

コメントを投稿