2016年1月31日日曜日

洋楽カラオケランキング(DAM) 2016年1月17日~23日

DAMが発表している洋楽カラオケランキングを紹介します。

カラオケと言えば採点などのメニューが豊富なDAMが楽しいですよね☆






1位 Let It Go / Idina Menzel





2位 What Do You Mean? / Justin Bieber

歌詞和訳はこちらから




3位 My Heart Will Go On (映画「タイタニック」主題歌 / Celine Dion




4位 We Are Never Ever Getting Back Together / Taylor Swift


 
 
5位 A Whole New World / Peabo Bryson & Regina Belle




いかがだったでしょうか?

みなさんがよく歌う曲はランクインされていましたでしょうか?









というか、タイタニックのテーマ曲なんか

カラオケで歌っている人を見たことないんですが、

一体誰がどこで歌っているんでしょうか?

スポンサーリンク


2016年1月25日月曜日

カラオケ盛り上がる洋楽曲ピックアップ!男性編

今日は勝手に私のセレクトで

洋楽カラオケ盛り上がる曲特集をしたいです!

洋楽をかっこよく歌ってモテたい人や、

仕事で外国人とカラオケする機会を是非とも盛り上げたいと思っているサラリーマンの方に、

参考になれば嬉しいです。









洋楽のチョイスは、

あまり知られてない曲をどや顔で歌われても、

場が引いてしまうので注意したいところです。










紹介する曲も順番も私が思いつくままです。


【曲名】Baby
【歌手】Justin Bieber
【解説】若い人も、おじさんおばさんもみんな聞いたことはあるでしょう、この曲。後半のラップ部分を除くと歌いやすいところも魅力です。ジャスティン・ビーバーに対して好き嫌いはあるでしょうが、カラオケでは彼にたよってみるのも良いんじゃないでしょうか。







【曲名】What Makes You Beautiful
【歌手】One Direction
【解説】若い女の子に絶大な人気を誇るOne Direction。これを英語でかっこよく歌えればモテること間違いなしです。キーが高いので、歌う人を選ぶとは思います。







【曲名】Happy
【歌手】Pharell Williams
【解説】すでに場が盛り上がっているタイミングで投入するのでおすすめの曲です。みんなでサビのところで"Because I'm Happy"とシャウトできれば、場は最高潮に盛り上がるかと思います。逆に、一人で歌うと寒くなるときあるので気を付けましょう。







【曲名】Wonderwall
【歌手】Oasis
【解説】この曲は外国人のお客さんを接待でカラオケする機会があれば是非おすすめしたい曲です。お客さんと一緒に歌いましょう。1970年代、80年代生まれの外国人ならほとんどの人が知っていると思います。しかも歌いやすいし、歌っていて気持ち良い。(個人的感想)日本人だけのカラオケで歌っても特に盛り上がりませんのでご注意。









【曲名】Wake Me Up
【歌手】Avicii
【解説】意外にも低音しかでない男性の人にも歌いやすい曲です。間奏のところが盛り上がるので、そこで踊って場を盛り上げたいところです。唯一の弱点は、そんなに日本では知られていない曲だということですね。







【曲名】Last Christmas
【歌手】Wham!
【解説】この曲を歌っていいのはクリスマスシーズンの12月1日~25日までの間だけです。それ以外にうたってしまうと逆に盛り下がります。サビは誰もが知っていて歌えるのは当たり前ですので、サビ以外のところをちゃんと練習しておきたいところです。低音しか出ない男性でも歌える曲です。







以上、2016年1月版でした。

またおすすめの曲を発見できたら第2弾やりますのでお楽しみに。


スポンサーリンク


2016年1月23日土曜日

[歌詞和訳] Love Yourself / Justin Bieber (ジャスティン・ビーバー)

ジャスティン・ビーバーのLove Yourselfの歌詞を和訳します。

元カノをかなりディスる内容で、

やはりジャスティンといえば、セレーナ・ゴメスなので、

セレーナを勝手に連想してしまいますが、そんなことないですよね。

(ジャスティンはセレーナとの恋が噂される1Dのナイルに喧嘩売ったり、

未練たらたらですもんね。)









この曲は、エド・シーランが製作に参加しています。

さすがエドは才能ありますね〜






For all the times that you rain on my parade
And all the clubs you get in using my name
You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
You think I'm crying oh my ohhh, well I ain't

あなたはずっと僕のパレードに雨を降らせてきた
僕の名前を使ってはクラブに入ってる
あなたは僕を傷つけたと思ってる
僕が泣いてると思ってる、まあそんなことないんだけど

And I didn't wanna write a song
Cause I didn't want anyone thinking I still care
I don't but, you still hit my phone up
And baby I be movin' on
And I think you should be somethin'
I don't wanna hold back, maybe you should know that

あなたの曲なんて書きたくないよ
僕がまだ想ってるなんて、思われたくないんだ
僕は電話しないけど、あなたはかけてくる
ベイビー、僕は前を向いて進んでるんだ
あなたは僕が隠したくなるような存在になるべきじゃない
わかってほしい

My mama don't like you and she likes everyone
And I never like to admit that I was wrong
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
But now I know, I'm better sleeping on my own

僕のママはあなたを好きじゃない、他の子はみんな好きなのに
確かに僕は自分の過ちを認めたがらずに
自分の仕事にとらわれてちゃんと見えていなかったけど、
今はわかるよ、1人で寝る方が良いんだって

Cause if you like the way you look that much
Oh, baby, you should go and love yourself
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
You should go and love yourself

だってそんなに自分の見た目が好きなんだったら
どっかへ行って自分を愛せばいいじゃん
僕が何かにしがみつこうとしてると思うなら
どっかへ行って自分を愛せばいいじゃん

And when you told me that you hated my friends
The only problem was with you and not them
And every time you told me my opinion was wrong
And tried to make me forget where I came from

あなたは僕の友達を嫌いだと言ってたね
でも問題は僕の友達じゃなくてあなたにある
ずっとあなたは僕の意見を否定し続ける
僕が誰なのかわからなくさせるね

And I didn't wanna write a song
Cause I didn't want anyone thinking I still care
I don't but, you still hit my phone up
And baby I be movin' on
And I think you should be somethin'
I don't wanna hold back, maybe you should know that

あなたの曲なんて書きたくないよ
僕がまだ想ってるなんて、思われたくないんだ
僕は電話しないけど、あなたはかけてくる
ベイビー、僕は前を向いて進んでるんだ
あなたは僕が隠したくなるような存在になるべきじゃない
わかってほしい

My mama don't like you and she likes everyone
And I never like to admit that I was wrong
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
But now I know, I'm better sleeping on my own

僕のママはあなたを好きじゃない、他の子はみんな好きなのに
確かに僕は自分の過ちを認めたがらずに
自分の仕事にとらわれてちゃんと見えていなかったけど、
今はわかるよ、1人で寝る方が良いんだって

Cause if you like the way you look that much
Oh, baby, you should go and love yourself
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
You should go and love yourself

だってそんなに自分の見た目が好きなんだったら
どっかへ行って自分を愛せばいいじゃん
僕が何かにしがみつこうとしてると思うなら
どっかへ行って自分を愛せばいいじゃん

For all the times that you made me feel small
I fell in love, now I feel nothin' at all
And never felt so low when I was vulnerable
Was I a fool to let you break down my walls?

あなたと一緒にいると自信をなくしてた
恋に落ちたけど、今は何も感じないよ
弱っていてもここまで下がることはなかった
あなたを受け入れた僕は馬鹿だった?

Cause if you like the way you look that much
Oh, baby, you should go and love yourself
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
You should go and love yourself

だってそんなに自分の見た目が好きなんだったら
どっかへ行って自分を愛せばいいじゃん
僕が何かにしがみつこうとしてると思うなら
どっかへ行って自分を愛せばいいじゃん



スポンサーリンク


2016年1月17日日曜日

最新洋楽ランキング:2016年1月16日発表

最新の洋楽ヒット曲ランキングを発表します。

情報はビルボードからいただいています。





ついにジャスティン・ビーバーがアデルから

1位を奪還しました。







1位 Sorry / Justin Bieber


2位 Hello / Adele



3位 Love Yourself / Justin Bieber





4位 Hotline Bling / Drake



5位 Stressed Out / Twenty One Pilots






以上です。




ランキング続きはコメント欄に載せてますので

是非ご覧ください!

スポンサーリンク


2016年1月11日月曜日

結婚式に使われている洋楽曲ランキング(Spotifyが2015年6月に発表したもの)

アメリカの音楽ストリーミングサイトSpotifyが

2015年6月に発表した、

結婚式に使われている洋楽曲ランキング(全世界対象だそう。)を

紹介します。




1位 All Of Me / John Legend



歌詞和訳はこちら(旧ブログへ飛びます。)



2位 Marry You / Bruno Mars



歌詞和訳はこちら



3位 Thinking Out Loud / Ed Sheeran



歌詞和訳はこちら


4位 A Thousand Years / Christina Perri




歌詞和訳はこちら



5位 Ho Hey / The Lumineers




歌詞和訳はこちら




以上、参考になりましたでしょうか?






結婚式で洋楽を使う際には、

どの曲を使うにしても

歌詞を見て、別れの曲じゃないかは必ずチェックして欲しいです。

(このランキングにランクインしているのは、もちろんちゃんとしたラブソングなのでご安心ください。)

スポンサーリンク


The Lumineers (ザ・ルミニアーズ) Ho Hey 歌詞 和訳

フォークロックバンドLumineersの

ヒット曲Ho Heyの歌詞和訳を紹介します。






このラブソングの素朴な感じはフォークならではですね!


(Ho!) I've been trying to do it right
(Hey!) I've been living a lonely life
(Ho!) I've been sleeping here instead
(Hey!) I've been sleeping in my bed,
(Ho!) Sleeping in my bed

上手くやろうとしてきた
孤独な人生を生きてきた
だからここで眠ってる
この僕のベッドで眠ってる
僕のベッドで眠ってる

(Ho!) So show me family
(Hey!) All the blood that I would bleed
(Ho!) I don't know where I belong
(Hey!) I don't know where I went wrong
(Ho!) But I can write a song

だから家族が見たいな
どんな犠牲でも払ってみせる
僕はどこにいるんだろう
僕はどこで間違ったんだろう
でも歌なら書くことができる

1, 2, 3
I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart
I belong with you, you belong with me, you're my sweet

僕はあなたと一緒、あなたは僕と一緒
あなたは僕の愛しい人
僕はあなたと一緒、あなたは僕と一緒
あなたは僕の愛しい人

(Ho!) I don't think you're right for him.
(Hey!) Look at what it might have been if you
(Ho!) took a bus to China Town.
(Hey!) I'd be standing on Canal
(Ho!) and Bowery.
(Ho!) And she'd be standing next to me.

あなたがあいつと合っていると思わない
もしの話をしてみよう
あなたがもしチャイナタウン行きのバスに乗ったら
僕はキャナルとバワリーの交差点で待ってる
そして彼女は僕の隣にやってくる

1, 2, 3
I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart
I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart

僕はあなたと一緒、あなたは僕と一緒
あなたは僕の愛しい人
僕はあなたと一緒、あなたは僕と一緒
あなたは僕の愛しい人

Love. We need it now
Let's hope for some
'Cause, oh, we're bleeding out

愛が僕たちには今必要だよ
さあ願おう
だって僕たちは傷ついてるんだから

I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart
I belong with you, you belong with me, you're my sweet

僕はあなたと一緒、あなたは僕と一緒
あなたは僕の愛しい人
僕はあなたと一緒、あなたは僕と一緒
あなたは僕の愛しい人


スポンサーリンク


2016年1月9日土曜日

Christina Perri (クリスティーナ・ペリー) A Thousand Years 歌詞 和訳

クリスティーナ・ペリーさんのラブソング

"A Thousand Years"(2011年発表)の歌詞和訳です。






映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーン Part1」の挿入歌として使われています。

まっすぐな気持ちを歌った純愛ソングです。





Heart beats fast
Colors and promises
How to be brave?
How can I love when I'm afraid to fall?
But watching you stand alone,
All of my doubt suddenly goes away somehow.


心の鼓動が速くなる
色彩と約束の中で
どうやって勇気を出そう?
怖がっている私はどうやって愛せばいいの?
でもあなたが立っているのを見ると
全ての私の不安はすぐにどこかへ行ってしまうの

One step closer

さあ一歩近づこう

[サビ]
I have died every day waiting for you
Darling, don't be afraid I have loved you

For a thousand years
I'll love you for a thousand more


私はあなたを待っている間、死んでいるの
ダーリン、怖がらないで、私は愛し続けてきた
この1000年ものあいだ
そしてこれからの1000年も愛し続けるの

Time stands still
Beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything take away
What's standing in front of me
Every breath
Every hour has come to this


時間は止まったまま
彼女は美しい
私は勇敢になるわ
何にも取られない
私の前にいるあなたを
全ての呼吸
全ての時間はこのためにあったの

One step closer

さあ一歩近づこう

[サビ]
I have died every day waiting for you
Darling, don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more


私はあなたを待っている間、死んでいるの
ダーリン、怖がらないで、私は愛し続けてきた
この1000年ものあいだ
そしてこれからの1000年も愛し続けるの

And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more


ずっと信じてきた、あなたと出会えることを
時間があなたの心を連れてきてくれた
私は1000年物あいだあなたを愛し続けてきた
そしてこれからの1000年も愛し続けるの

One step closer
One step closer


さあ一歩近づこう

[サビリピート]


スポンサーリンク


2016年1月8日金曜日

Jason Mraz (ジェイソン・ムラーズ) I'm Yours 歌詞 和訳

ジェイソン・ムラーズの

名曲I'm Yoursの歌詞和訳を紹介します。







素朴なメロディーなんですが、

何度も聞いていると、どんどんロマンティックに聞こえてくる

するめソングです。

結婚式によく使われる洋楽曲としても有名ですね。





Well, you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill, but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back

ねえ、あなたにはやられたよ、わかるでしょ
僕は冷静にふるまおうとしていたのに、熱くなって溶けてしまった
僕は裂け目を通って落ちていく
いま元に戻ろうとしてるんだけど

Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
And nothing's gonna stop me but divine intervention.
I reckon, it's again my turn
To win some or learn some.

冷静さがなくなってしまうまで
全力をつくすよ
神様に邪魔される以外に僕は止めることができない
さあ僕の番さ
何かを勝ち取るか、何かを学ぶか

But I won't hesitate
No more, no more.
It cannot wait,
I'm yours.

僕はためらわない
もうこれ以上
待てないよ
僕はあなたのもの

Well, open up your mind and see like me,
Open up your plans and damn you're free.
Look into your heart and you'll find love, love, love, love.
Listen to the music of the moment, people dance and sing,
we're just one big family
And it's our God-forsaken right to be loved, loved, loved, loved, loved

さあ心を開いて、僕のように見て
あなたのプランをオープンにして、そうすれば自由になる
あなたの心を覗き込めば、愛が見つかるでしょう
いまの音楽を聞いて、踊って歌って
私たちは大きな家族
愛されるのは私たちの権利

So I won't hesitate
No more, no more.
It cannot wait,
I'm sure.
There's no need to complicate.
Our time is short.
This is our fate,
I'm yours.

だから僕はためらわない
もうこれ以上
待てないよ
僕は確信してる
複雑にする理由なんてない
僕らに与えられた時間は短い
これが僕たちの運命なんだ
僕はあなたのもの

Do you want to come on, scooch on over closer, dear
And I will nibble your ear

近くへきてくれないかい
僕があなたの耳をかじるから

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and I laughed.

僕は鏡で自分の舌をチェックするのに長時間費やしてる
見やすくするように後ろにそらそうとしてる
自分の息が鏡を曇らせたから
僕は表情を変えて笑ったんだ

I guess what I'll be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanities and just go with the seasons.
It's what we aim to do.
Our name is our virtue.

僕が言いたいのは、よりよい理由なんてないってこと
虚栄心を取り除いて、ただ季節とともに生きる
それがしようとしてること
人間らしく生きることが美徳なんだよ

But I won't hesitate
No more, no more.
It cannot wait,
I'm yours.

僕はためらわない
もうこれ以上
待てないよ
僕はあなたのもの

Well, open up your mind and see like me,
Open up your plans and damn you're free.
Look into your heart and you'll find that the sky is yours.
So please don't, please don't, please don't...
There's no need to complicate.
'Cause our time is short.
This oh, this oh, this is our fate.
I'm yours.

さあ心を開いて、僕のように見て
あなたのプランをオープンにして、そうすれば自由になる
あなたの心を覗き込めば、愛が見つかるでしょう
いまの音楽を聞いて、踊って歌って
私たちは大きな家族
愛されるのは私たちの権利

Oh, I'm yours
Oh, I'm yours
Oh, oh,
Baby, do you believe, I'm yours?
You best believe, you best believe, I'm yours.

僕はあなたのもの
ベイビー、信じられる?僕はあなたのもの
絶対に信じて、僕はあなたのものだよ

 
スポンサーリンク


2016年1月7日木曜日

Maroon 5 (マルーン5) Sugar 歌詞 和訳

Maroon 5のヒット曲Sugarの歌詞和訳を紹介します!

なんといっても結婚式をサプライズで回るPVが最高です。

その関係か、アメリカでは結婚式に使われる人気の曲となっているようです。









タイトル通り、甘い歌詞をご堪能ください。





I'm hurting, baby, I'm broken down
I need your loving, loving
I need it now
When I'm without you
I'm something weak
You got me begging, begging
I'm on my knees

僕は痛んでる、壊れかけてる
あなたの愛が必要なんだ
いま必要なんだ
あなたがいないと弱くなってしまう
僕はあなたを必要としてしまう
ひざをついてお願いしてる

I don't wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it's killing me when you're away, ooh, baby,
'Cause I really don't care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

僕はあなたの愛を必要としているのは嫌なんだ
あなたの愛に深く包まれたい
あなたが遠くにいると死にそうになる
あなたがどこにいようとも関係ない
僕はただあなたのそばにいたい
あなたを少し味わいたいよ

[サビ]
Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here, 'cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?

あなたのシュガーが
ほしいんだ
僕の中に溶けていってくれないか?
僕は必要としてるからここにいてる
少しの愛と、少しの共感を
あなたは愛があればうまくいくことを教えてくれた
日々の中に少しの甘さが必要なんだ
あなたのシュガーが
ほしいんだ
僕の中に溶けていってくれないか?

My broken pieces
You pick them up
Don't leave me hanging, hanging
Come give me some
When I'm without ya
I'm so insecure
You are the one thing, one thing
I'm living for

バラバラになった僕のかけら
あなたが拾ってくれる
置いていかないで
こっちへきて、ちょうだい
僕はあなたがいないと
とても不安
あなたは僕の唯一の生きる目的

I don't wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it's killing me when you're away, ooh, baby,
'Cause I really don't care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

僕はあなたの愛を必要としているのは嫌なんだ
あなたの愛に深く包まれたい
あなたが遠くにいると死にそうになる
あなたがどこにいようとも関係ない
僕はただあなたのそばにいたい
あなたを少し味わいたいよ

[サビ]
Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here,
'Cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar! (sugar!)
Yes, please (yes, please)
Won't you come and put it down on me?

あなたのシュガーが
ほしいんだ
僕の中に溶けていってくれないか?
僕は必要としてるからここにいてる
少しの愛と、少しの共感を
あなたは愛があればうまくいくことを教えてくれた
日々の中に少しの甘さが必要なんだ
あなたのシュガーが
ほしいんだ
僕の中に溶けていってくれないか?

Yeah
I want that red velvet
I want that sugar sweet
Don't let nobody touch it
Unless that somebody's me
I gotta be your man
There ain't no other way
'Cause girl you're hotter than a southern California day

僕はレッドベルベットケーキがほしい
僕は甘いシュガーがほしい
誰にも触らせないで
僕以外の誰にも
僕はあなたの運命の人になるんだ
それ以外はありえない
だってあなたは南カリフォルニアよりも熱い人

I don't wanna play no games
You don't gotta be afraid
Don't give me all that shy shit
No make-up on
That's my

遊びなんかしたくない
怖がる必要なんてない
恥ずかしがらないで
化粧も必要ない
僕の

[サビリピート]


 
スポンサーリンク


2016年1月4日月曜日

Backstreet Boys (バックストリートボーイズ) The One 歌詞 和訳

引き続き、少し昔の名曲を紹介します。

Backstreet Boysの人気曲"The One"です。









One Directionの大人版みたいな存在でしたよね。

BSBを聞くと学生時代を思い出します。





I'll be the one

僕があなたの運命の人になるよ

I guess you were lost when I met you
Still there were tears in your eyes
So out of trust and I knew
No more than mysteries and lies

僕があなたに初めて会ったとき、あなたは迷っていたんだね
目にはまだ涙があった
信用をなくして、僕が知っていたのは
秘密と嘘しかなかった

There you are, wild and free
Reachin' out like you needed me
A helping hand to make it right
I am holding you all through the night

でも今のあなたは自然で自由
僕を必要として手を伸ばす
僕は助けようとして手を差し伸べる
そして一晩中あなたを抱きしめるんだ

[サビ]
I'll be the one (I'll be the one)
Who will make all your sorrows undone
I'll be the light (I'll be the light)
When you feel like there's nowhere to run
I'll be the one

僕がなるよ
あなたの悲しみを取り払う存在に
僕が光になるよ
あなたが行く場所がないように感じるときに
僕はなるよ

To hold you and make sure that you'll be alright
'Cause my faith is gone
And I want to take you from darkness to light

あなたを抱きしめて、安心させてあげる
僕の信じたものはどこかへ行ってしまったから
いまあなたを暗闇から光へと連れていきたい

There you are, wild and free
Reachin' out like you needed me
A helping hand to make it right
I am holding you all through the night

でも今のあなたは自然で自由
僕を必要として手を伸ばす
僕は助けようとして手を差し伸べる
そして一晩中あなたを抱きしめるんだ

[サビリピート]

To hold you, and make sure that you'll be alright

あなたを抱きしめて、安心させてあげる

You need me like I need you
We can share our dreams comin' true
I can show you what true love means
Just take my hand, baby please...

あなたには僕が必要、僕があなたを必要なように
実現する僕らの夢を共有しよう
本当の愛の意味を教えてあげる
だから僕の手をとって

I'll be the one
I'll be the light
Where you can run
To make it alright
I'll be the one
I'll be the light
Where you can run

僕はあなたの運命の人になる
僕はあなたの光になる
あなたが道標にできて
全てをうまくいかせることができる
僕はあなたの運命の人になる
僕はあなたの光になる
あなたが道標にできて

[サビリピート]

I'll be the one
I'll be the light
Where you can run
To make it alright
I'll be the one
I'll be the light
Where you can run
To make it alright
I'll be the one

僕はあなたの運命の人になる
僕はあなたの光になる
あなたが道標にできて
全てをうまくいかせることができる
僕はあなたの運命の人になる
僕はあなたの光になる
あなたが道標にできて
全てをうまくいかせることができる
僕はなるよ

To hold you, and make sure that you'll be alright
I'll be the one

あなたを抱きしめて、安心させてあげる人に
僕はなるよ
 


スポンサーリンク


Michael Jackson (マイケル・ジャクソン) Heal The World 歌詞 和訳

マイケル・ジャクソンの名曲Heal The Worldの歌詞を

和訳します。









名曲は何年たっても色あせません。

今も優しい歌詞が胸にささりますね。




There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow

君の心にはある
愛のある場所が
きっと明日よりもずっと明るくできる
そう望んだのなら
泣く必要なんてないと気付くだろう
この場所には
痛みも悲しみもない

There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place

たどり着ける道はたくさんある
生きるものを十分に思う気持ちがあるのなら
少しでも愛のある場所を作って
よりよい世界にしていこう

[サビ]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me

世界を癒そう
よりよい世界にしていこう
君と僕にとって
そして世界中の人々にとって
苦しんでいる人たちがいる
生きるものを十分に思う気持ちがあるのなら
少しでも愛のある場所を作って
よりよい世界にしていこう

If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread
We stop existing and start living

どうしてかって
真実の愛がある
愛は強い
それは喜んで与えるだけ
やってみたらわかるさ
この至福の上では死の恐怖なんて感じない
さあ存在するのをやめて、生き始めよう

The it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better place

僕たちが成長するには愛だけが必要さ
だからよりよい世界を作っていこう
よりよい場所を作ろうよ

[サビ]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

世界を癒そう
よりよい世界にしていこう
君と僕にとって
そして世界中の人々にとって
苦しんでいる人たちがいる
生きるものを十分に思う気持ちがあるのなら
少しでも愛のある場所を作って
よりよい世界にしていこう

And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be god's glow

僕たちがえがいてきた夢が
喜びの顔をみせて
信じてきた世界が
もう一度輝きだす
なのになぜ私たちは生命を傷つけ
地球を汚し、魂を苦しめる
簡単にわかるのに
この世界が天国だってこと
神の輝きとなれ

We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares

高く飛ぶことができる
私たちの魂を絶やしてはいけない
私たちはみんな兄弟なんだ
おそれのない世界を作ろう
一緒に幸せの涙を流そう
世界中の国々が剣を鋤に持ちかえるのを見よう

We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place

きっと辿り着ける
生きるものを十分に思う気持ちがあるのなら
少しでも愛のある場所を作って
よりよい世界にしていこう

[サビリピート]





スポンサーリンク


2016年1月3日日曜日

ビルボードランキング 2016年1月2日発表

最新の洋楽ランキングを紹介します。

ビルボード2016年第1弾、1月2日に発表されたランキングです。




1位 Hello / Adele


歌詞和訳はこちらから



2位 Sorry / Justin Bieber


歌詞和訳はこちらから



3位 Love Yourself / Justin Bieber





4位 Hotline Bling / Drake



歌詞和訳はこちらから




5位 What Do You Mean / Justin Bieber




歌詞和訳はこちらから








以上です。ベスト5にジャスティン・ビーバーから3曲ランクインしています。

その中でも1位を譲らないアデル強しですね。



スポンサーリンク


Justin Bieber (ジャスティン・ビーバー) Sorry 歌詞 和訳

新年あけましておめでとうございます!

2016年も宜しくお願いします!








2016年第1弾はジャスティン・ビーバーのヒット曲Sorryを紹介します。

新年早々、モデルのヘイリー・ボールドウィンとの熱愛がニュースになり、

相変わらずゴシップには事欠かないジャスティン。








音楽の方もニューアルバム「パーパス」から、

計17曲がビルボードのヒット曲ランキングにチャートインするなど、

完全復活を果たしたジャスティン。

2016年も彼から目が離せません。



You gotta go
and get angry at all of my honesty
You know I try but I don't do too well with apologies
I hope I don't run out of time, could someone call a referee?
Cause I just need one more shot at forgiveness

君は去って行った
僕が正直に言ったことに怒ってしまって
僕も頑張ったんだけど、ほら、謝るのが上手くなくて
時間切れになる前に、誰かレフェリーを呼んでよ
だってもう1度謝りたいんだ

I know you know that I
Made those mistakes maybe once or twice
And by once or twice I Mean
Maybe a couple a hundred times
So let me oh let me
Redeem oh redeem oh myself tonight
Cause I just need one more shot at second chances

わかってるさ
間違いを1度や2度冒してしまったこと
1度や2度というのは
多分2,300回という意味だけどさ
だから償わせてよ
僕はただもう1度謝りたいんだ

Yeah
Is it too late now to say sorry?
Cause I'm missing more than just your body, ohh
Is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I'm sorry now?
I'm sorry yeah
Sorry yeah
Sorry
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I'm sorry now?

もうごめんねというのは遅い?
体以上のものを恋しく思ってる
もうごめんねというのは遅い?
君を傷つけたことはわかってる
もうごめんねというのは遅い?
申し訳なく思ってるよ
ごめんね
君を傷つけたことはわかってる
もうごめんねというのは遅い?

I'll take every single piece of the blame
If you want me too
But you know that there is no innocent one in this game for two
I'll go I'll go and then
You go you go out and spill the truth
Can we both say the words, say forget this?

一つ一つ責めてくれたらいい
そうしたいのなら
でもこの2人のゲームに無実な人はいない
僕が事実を話したら
君も事実を話して
一緒に、これを忘れてしまおう

Yeah
Is it too late now to say sorry?
Cause I'm missing more than just your body, ohh
Is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I'm sorry now?

もうごめんねというのは遅い?
体以上のものを恋しく思ってる
もうごめんねというのは遅い?
君を傷つけたことはわかってる
もうごめんねというのは遅い?

I'm not just trying to get you back on me (oh, no, no)
Cause I'm missing more than just your body (your body), ohh
Is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I'm sorry now?

ただ君を取り戻そうとしているんじゃないんだ
体以上のものを恋しく思ってる
もうごめんねというのは遅い?
君を傷つけたことはわかってる
もうごめんねというのは遅い?

I'm sorry (yeah)
Sorry (oh)
Sorry
Yeah I know that I let you down (let you down)
Is it too late to say I'm sorry now?

申し訳なく思ってるよ
ごめんね
君を傷つけたことはわかってる
もうごめんねというのは遅い?

I'm sorry (yeah)
Sorry (oh)
Sorry
Yeah I know that I let you down (let you down)
Is it too late to say I'm sorry now?

申し訳なく思ってるよ
ごめんね
君を傷つけたことはわかってる
もうごめんねというのは遅い?



スポンサーリンク