2016年5月28日土曜日

[歌詞和訳] Side To Side / Ariana Grande (アリアナ・グランデ) ft. Nicki Minaj

引き続き、アルバムDangerous Womanから、

Nicki Minaj(ニッキー・ミナージュ)とのコラボ曲"Side To Side"を訳します。






このコンビは、Bang Bang以来ですね。

今回も良い感じに仕上がってます~

ちょっとニッキー・ミナージュの部分の歌詞が過激ですが、

そのあたりも含めてお楽しみください。









I've been here all night,
I've been here all day,
And boy, got me walkin' side to side

一晩中ずっとこうなの
一日中ずっとこうなの
あなたのことで彷徨ってる

I'm talkin' to ya
See you standing over there with your body
Feeling like I wanna rock with your body
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
I'm comin' at ya
Cause I know you got a bad reputation
Doesn't matter, cause you give me temptation
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')

あなたに話しかけてる
あなたがそこに立っているのを見ながら
あなたの体と楽しいことしたい気分
何も考えなくていい
あなたに近づいてる
だって知ってる、あなたは評判悪いよね
関係ない、だってあなたに惹かれてるんだもの
だから何も考えなくていい

These friends keep talkin' way too much
Saying I should give you up
Can't hear them no, cause I...

友達たちは話しすぎてる
諦めた方がいいって
聞こえないわ、だって

I've been here all night
I've been here all day
And boy, got me walkin' side to side
I've been here all night
I've been here all day
And boy, got me walkin' side to side (side to side)

一晩中ずっとこうなの
一日中ずっとこうなの
あなたのことで彷徨ってる
一晩中ずっとこうなの
一日中ずっとこうなの
あなたのことで彷徨ってる

Been tryna hide it
Baby what's it gonna hurt if they don't know?
Makin' everybody think that we solo
Just as long as you know you got me (you got me)
And boy I got ya
Cause tonight I'm making deals with the devil
And I know it's gonna get me in trouble
Just as long as you know you got me

ずっと隠してきた
ベイビー みんなが知らなかったら何か問題あるの?
みんな私たちはシングルだって思ってるよ
私はあなたのものだってあなたがわかってくれたらいい
そしてあなたはわたしのもの
今夜、私は悪魔と裏取引するの
問題になるだろうね
私はあなたのものだってあなたがわかってくれたらいい

These friends keep talkin' way too much
Saying I should give you up
Can't hear them no, cause I...

友達たちは話しすぎてる
諦めた方がいいって
聞こえないわ、だって

I've been here all night
I've been here all day
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
I've been here all night
(Been here all night, baby)
I've been here all day
(Been here all day, baby)
And boy, got me walkin' side to side (side to side)

一晩中ずっとこうなの
一日中ずっとこうなの
あなたのことで彷徨ってる
一晩中ずっとこうなの
一日中ずっとこうなの
あなたのことで彷徨ってる

[Nicki Minaj:]
This the new style with the fresh type of flow
Wrist icicle, ride dick bicycle
Come true yo, get you this type of blow
If you wanna menage I got a tricycle

この新しいスタイル、新鮮なタイプのフロウ
手首には宝石、男を乗り回す
本当だよ、ブロウをあげるよ
その気があるんだったら3人プレイね

[Nicki Minaj:]
All these bitches, flows is my mini-me
Body smoking, so they call me young Nicki chimney
Rappers in they feelings cause they feelin' me
Uh, I-I give zero f**ks and I got zero chill in me
Kissing me, copped the blue box that say Tiffany
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie
Gun pop and I make my gum pop
I'm the queen of rap, young Ariana run pop

ビッチたち、フロウは私のまねっこ
煙を吸う、ニッキー煙突って呼ばれてるわ
ラッパーたちは骨抜き、私を感じてるから
何もしないよ、遠慮もしない
キスするんだったら、ティファニーって書いてるブルーの箱をちょうだい
ショットを決めるカリー、ステファニーって呼んでよ
銃声が鳴れば、ガム風船を作ってみる
私はラップのクイーン、アリアナはポップを仕切ってる

These friends keep talkin' way too much
Saying I should give him up
Can't hear them no, cause I...

友達たちは話しすぎてる
諦めた方がいいって
聞こえないわ、だって

I've been here all night
I've been here all day
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
I've been here all night
(Been here all night baby)
I've been here all day
(Been here all day baby)
Boy, got me walkin' side to side (side to side)

一晩中ずっとこうなの
一日中ずっとこうなの
あなたのことで彷徨ってる
一晩中ずっとこうなの
一日中ずっとこうなの
あなたのことで彷徨ってる



スポンサーリンク


2016年5月27日金曜日

[歌詞和訳] Moonlight / Ariana Grande (アリアナ・グランデ)

ついにAriana Grandeの3rdアルバムDangerous Womanが

発売されましたね。






まずはスタートチューンである、

ロマンティックなバラードMoonlightを訳しました。

他の曲もこれから訳していきますのでお楽しみに!



The Sun is setting and you're right here by my side
And the movie is playing, but we won't be watching tonight
Every look, every touch makes me wanna give you my heart
I'd be crushin' on you, baby
Stay the way you are

太陽が沈んでく、あなたは私の側にいてくれる
映画が流れてるけど、今夜見ることはなさそう
見つめられたら、触れられたら、心奪われてしまう
あなたに夢中なの
そのままのあなたでいて

Cause I never knew, I never knew
You could have moonlight in your hands
'Til the night I held you
You are my moonlight
Moonlight

だって知らなかったの
あなたはムーンライトをもってるんだって
あなたを抱きしめた夜までは
あなたは私のムーンライト

I kiss I fingertips
As I'm wishing he's all mine
He's giving me Elvis
With some James Dean in his eyes
Every look, every touch
Makes me want to give him my body
I'd be fallin' for you, baby
And I just can't stop

キスしたり、指でなぞってみたり
あなたが私のものになるように願いながら
彼はエルヴィスのよう
目はジェームスディーンね
見つめられたら、触れられたら
全てを捧げたくなるの
私は恋に落ちてく
止められない

Cause I never knew, I never knew
You could have moonlight in your hands
'Til the night I held you
You are my moonlight
Moonlight
Baby I'd be fallin'
You're my moonlight
Moonlight

だって知らなかったの
あなたはムーンライトをもってるんだって
あなたを抱きしめた夜までは
あなたは私のムーンライト
ベイビー、私は恋に落ちてく
あなたは私のムーンライト

He's so bossy
He makes me dance
Tryna sit on the back of his whip
And just cancel my plans
Sweet like candy
But he's such a man
He knows just what it does
When he's holding me tight
And he calls me "Moonlight" too

彼は偉そうなの
私を踊らせたりしてね
彼の車に座って、
予定を全部キャンセルしたくなる
キャンディのように甘いけど
とっても男らしいの
その術を知ってる
私を抱きしめると
私のこともムーンライトと呼ぶの



スポンサーリンク




アルバムDangerous Womanのトラックリストはこちら。(リンク先で歌詞+和訳をご覧いただけます。)

1, Moonlight
2, Dangerous Woman
3, Be Alright
4, Into You
5, Side to Side (featuring Nicki Minaj)
6, Let Me Love You
7, Greedy
8, Leave Me Lonely (featuring Macy Gray)
9, Everyday (featuring Future)
10, Sometimes
11, I Don't Care
12, Bad Decisions
13, Touch It
14, Knew Better
15, Forever Boy
16, Thinking Bout You

2016年5月11日水曜日

[歌詞和訳] Suddenly I See / KT Tunstall (KTタンストール) - 映画プラダを着た悪魔より

KTタンストールのヒット曲"Suddenly I See"の

歌詞+和訳を紹介します。







この曲は映画「プラダを着た悪魔」や海外ドラマ「アグリーベティ」で

使われていた曲として有名ですね。

女性から女性への純粋な憧れの気持ちを歌った曲です。

そんな気持ちがファッションの世界を表現するのにピッタリなので、

こんなにファッション関係の映画やドラマに使われるんでしょうね。



Her face is a map of the world
Is a map of the world
You can see she's a beautiful girl
She's a beautiful girl


彼女の顔は世界地図のよう
世界地図なの
綺麗な人だって思うはず
綺麗なの

And everything around her is a silver pool of light
The people who surround her feel the benefit of it
It makes you calm
She holds you captivated in her palm


彼女のまわりはシルバーの光のプール
まわりにいれば恩恵をもらえる
一緒にいると穏やかな気持ちになるの
彼女は手のひらで優しく包んでくれるの

Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me


突然わかった
こうなりたいんだって
突然気づいたの
なんでそれが大きな意味を持つのかって
突然わかったの
こうなりたいんだって
突然気づいたの
なぜそれが大事なのかって

I feel like walking the world
Like walking the world
You can hear she's a beautiful girl
She's a beautiful girl


世界中を歩きたい気分
歩きたいの
彼女は綺麗な人だって聞こえてくる
綺麗だから

She fills up every corner like she's born in black and white
Makes you feel warmer when you're trying to remember
What you heard
She likes to leave you hanging on her word


彼女は街角を満たす、彼女は白黒の写真の中から出てきたかのよう
思い出すたびに暖かい気持ちになる
聞いた話だと
自分の言葉を人に考えさせるのが好きだとか

Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me


突然わかった
こうなりたいんだって
突然気づいたの
なんでそれが大きな意味を持つのかって
突然わかったの
こうなりたいんだって
突然気づいたの
なぜそれが大事なのかって

And she's taller than most
And she's looking at me
I can see her eyes looking from the page of a magazine
She makes me feel like I could be a tower
A big strong tower
The power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah (suddenly I see)
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah (suddenly I see)
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah, yeah (suddenly I see)
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah (suddenly I see)
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah


彼女は誰よりも背が高くて
私のことを見てる
その目は雑誌の1ページから出てきたかのよう
彼女といるとタワーになれる気がする
大きくて力強いタワー
なる力
与える力
見る力
それが彼女の持つ力

Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me, oh, oh, oh, yeah, yeah? (suddenly I see)
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me (suddenly I see)
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me

突然わかった
こうなりたいんだって
突然気づいたの
なんでそれが大きな意味を持つのかって
突然わかったの
こうなりたいんだって
突然気づいたの
なぜそれが大事なのかって


スポンサーリンク


2016年5月10日火曜日

[歌詞和訳] Try Everything / Shakira (シャキーラ) - 映画ズートピア主題歌

現在、絶賛公開中のディズニー映画「ズートピア」から

シャキーラが歌う主題歌"Try Everything"の歌詞+和訳を紹介します。








ズートピアというのは、ズー(動物園)とユートピア(楽園)を組み合わせた造語ですね。

ディズニーらしくポジティブな歌詞をご堪能ください。







I messed up tonight, I lost another fight
I still mess up but I'll just start again
I keep falling down, I keep on hitting the ground
I always get up now to see what's next

今夜はまためちゃくちゃだったわ、また戦いに負けたの
私はまだボロボロだけど、またここから出発ね
私は落ち続けて、地面にたたき続けられてきた
でもいつも立ち上がって次を見つめるの

Birds don't just fly, they fall down and get up
Nobody learns without getting it wrong

鳥は飛ぶだけじゃない、鳥も落ちて立ち上がる
失敗なしで誰も成長しない

I won't give up, no I won't give in
'Til I reach the end and then I'll start again
No I won't leave, I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
I won't give up, no I won't give in
'Til I reach the end and then I'll start again
No, I won't leave, I wanna try everything
I wanna try even though I could fail

私はあきらめないし、屈しない
ゴールにたどり着くまで、そしてまた出発する
私は逃げない、何にでも挑戦するわ
失敗するかもしれないけど挑戦したいの
私はあきらめないし、屈しない
ゴールにたどり着くまで、そしてまた出発する
私は逃げない、何にでも挑戦するわ
失敗するかもしれないけど挑戦したいの


Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh

全てに挑戦するの

Look how far you've come, you filled your heart with love
Baby you've done enough, take a deep breath
Don't beat yourself up, don't need to run so fast
Sometimes we come last, but we did our best

ここまで来たじゃない、愛を心にいっぱいにして
ベイビー、あなたはよくやったよ、深呼吸して
自分をいじめないで、早く走る必要なんてない
時には最下位でもベストを尽くした時がある

I won't give up, no I won't give in
'Til I reach the end and then I'll start again
No I won't leave, I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
I won't give up, no I won't give in
'Til I reach the end and then I'll start again
No I won't leave, I wanna try everything
I wanna try even though I could fail

私はあきらめないし、屈しない
ゴールにたどり着くまで、そしてまた出発する
私は逃げない、何にでも挑戦するわ
失敗するかもしれないけど挑戦したいの
私はあきらめないし、屈しない
ゴールにたどり着くまで、そしてまた出発する
私は逃げない、何にでも挑戦するわ
失敗するかもしれないけど挑戦したいの

I'll keep on making those new mistakes
I'll keep on making them every day
Those new mistakes

私は新しい間違いを冒し続ける
毎日冒し続ける
新しい過ちを

Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh

全てに挑戦するの


スポンサーリンク


2016年5月8日日曜日

[歌詞和訳] Can't Stop The Feeling / Justin Timberlake (ジャスティン・ティンバーレイク)

ジャスティン・ティンバーレイクから

超楽しいダンスミュージックが届きました!

ジャスティン・ティンバーレイクの完全復活を感じさせる

ノリノリの夏ソングです。










Dreamworks製作の映画Trollsの主題歌だそうです。

PVにはグウェン・ステファニも出て来てますね!






I got this feeling inside my bones
It goes electric, wavey when I turn it on
All through my city, all through my home
We're flying up, no ceiling, when we in our zone

骨の内側まで高まるこおの気持ち
スイッチをつければエレクトリックで波打つサウンド
街中に、家中に流れる
僕たちは高く飛んで行って、ここには天井もない

I got that sunshine in my pocket
Got that good song in my feet
I feel that hot blood in my body when it drops
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally
You gon' like the way we rock it, so don't stop

ポケットの中には太陽の光
足元には素敵な曲
熱い血が体を流れていることを感じる
激しく動いていても、目を離せられない
あなたも僕たちと同じようにロックして、だからやめないで

[サビ]
Under the lights when everything goes
Nowhere to hide when I'm getting you close
When we move, well, you already know
So just imagine, just imagine, just imagine
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I should do to you
But you dance, dance, dance
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing

どこにいっても光の下
僕が近づいたら隠れる場所はないよ
僕たちが動いたら、あなたはもうわかるでしょ
だから想像して
あなたが踊っていたらあなたしか見えない
気持ちよくなって、あなたに近づいていく
だからただ踊って
あなたにすべきことがある
でもあなたは踊る
誰もすぐに帰らないから、踊り続けよう

I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance, come on

気持ちを止められない
だから踊ろう
気持ちを止められない
だから踊ろう

Ooh, it's something magical
It's in the air, it's in my blood, it's rushing on
I don't need no reason, don't need control
I fly so high, no ceiling, when I'm in my zone

それは魔法のよう
空気に、僕の血の中に、おそいかかってくる
理由なんていらない、抑えることなんていらない
僕たちは高く飛んで行って、ここには天井もない

Cause I got that sunshine in my pocket
Got that good song in my feet
I feel that hot blood in my body when it drops
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally
You gon' like the way we rock it, so don't stop

ポケットの中には太陽の光
足元には素敵な曲
熱い血が体を流れていることを感じる
激しく動いていても、目を離せられない
あなたも僕たちと同じようにロックして、だからやめないで

[サビ]
Under the lights when everything goes
Nowhere to hide when I'm getting you close
When we move, well, you already know
So just imagine, just imagine, just imagine
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I should do to you
But you dance, dance, dance
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing

どこにいっても光の下
僕が近づいたら隠れる場所はないよ
僕たちが動いたら、あなたはもうわかるでしょ
だから想像して
あなたが踊っていたらあなたしか見えない
気持ちよくなって、あなたに近づいていく
だからただ踊って
あなたにすべきことがある
でもあなたは踊る
誰もすぐに帰らないから、踊り続けよう

I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can't stop the feeling
So keep dancing, come on

気持ちを止められない
だから踊ろう

I can't stop the, I can't stop the
I can't stop the, I can't stop the
I can't stop the feeling

気持ちを止められない

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
(I can't stop the feeling)
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
(I can't stop the feeling)
All those things I should do to you
But you dance, dance, dance
(I can't stop the feeling)
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing

あなたが踊っているときあなたしか見えない
気持ちよくなって、あなたに近づいていく
だからただ踊って
あなたにすべきことがある
でもあなたは踊る
誰もすぐに帰らないから、踊り続けよう

Everybody sing
(I can't stop the feeling)
Got this feeling in my body
(I can't stop the feeling)
Got this feeling in my body
(I can't stop the feeling)
Wanna see you move your body
(I can't stop the feeling)
Got this feeling in my body
Break it down
Got this feeling in my body
Can't stop the feeling
Got this feeling in my body, come on

みんな歌ってる
体の中に感じる
あなたが踊るのを見たい
体の中に感じる
解放しよう
体の中に感じる
気持ちを止められない
体の中のこの気持ち


スポンサーリンク


2016年5月7日土曜日

[歌詞和訳] I Don't Want To Miss A Thing / Aerosmith (エアロスミス) - 映画アルマゲドン主題歌

エアロスミスのヒット曲"I Don't Want To Miss A Thing"の歌詞を和訳します。

映画アルマゲドンの主題歌として知られる名曲ですね。

アルマゲドン、テレビで久々に放送してくれませんかね~



映画アルマゲドン



I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you're far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you is a moment I treasure

あなたが息をするのを聞くためだけにずっと起きていられる
あなたが寝ながら笑っているのを見てる
あなたが遠くにいて夢見てるときは
ただこの甘い降伏に身をゆだねてる
この時間になら永遠にさまよえる
あなたと過ごす全ての時間が宝物

[サビ]
Don't wanna close my eyes
I don't wanna fall asleep
'Cause I'd miss you, baby
And I don't wanna miss a thing

目を閉じたくないんだ
眠りにおちたくないんだ
だってあなたが恋しい
あなたの全てを見逃したくないんだ

'Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't wanna miss a thing

あなたを夢見ていても
どんな甘い夢でも駄目だよ
あなたが恋しい
そしてあなたの何一つも見逃したくないんだ

Lying close to you feeling your heart beating
And I'm wondering what you're dreaming,
Wondering if it's me you're seeing
Then I kiss your eyes and thank God we're together
And I just wanna stay with you
In this moment forever, forever and ever

あなたの近くで寝て、あなたの心臓の鼓動を感じてる
そしてあなたは何を夢見ているんだろうと思う
自分のことを夢見てるんじゃないかって思う
そしてあなたの瞳にキスをして、一緒にいれることを神様に感謝する
ただあなたと一緒にいたいんだ
この瞬間よ、永遠になれ

[サビ]
I don't wanna close my eyes
I don't wanna fall asleep
'Cause I'd miss you, baby
And I don't wanna miss a thing

目を閉じたくないんだ
眠りにおちたくないんだ
だってあなたが恋しい
あなたの全てを見逃したくないんだ

'Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't wanna miss a thing

あなたを夢見ていても
どんな甘い夢でも駄目だよ
あなたが恋しい
そしてあなたの何一つも見逃したくないんだ

I don't wanna miss one smile
I don't wanna miss one kiss
Well, I just wanna be with you
Right here with you, just like this

一つの笑顔も失いたくない
一つのキスも失いたくない
ただあなたといたいんだ
ここで、今このままで

I just wanna hold you close
I feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time, yeah, yeah, yeah!

ただあなたを近くに抱きしめたい
あなたの心を近くに感じていたい
ただこの瞬間にずっといたい
生涯ずっと

[サビリピートx2]



スポンサーリンク


[歌詞和訳] Into You / Ariana Grande (アリアナ・グランデ)

アリアナ・グランデのニューアルバムDangerous Womanから

新曲"Into You"が発表されました。








いよいよニューアルバムは今月発売ですね~

2016年の洋楽シーンはアリアナ・グランデが盛り上げてくれそうです!

それでは歌詞と和訳をご覧ください。




I'm so into you, I can barely breathe
And all I wanna do is to fall in deep
But close ain't close enough 'til we cross the line, baby
So name a game to play, and I'll role the dice, hey

あなたに夢中なの、呼吸すらできない
深く落ちていきたいだけ
近いだけじゃ足りないわ、一線を越えなきゃ
したい遊びを言ってみてよ、私はサイコロを振るから

Oh baby look what you've started
The temperature's rising in here
Is this gonna happen?
Been waiting and waiting for you to make a move
(Woo, oh, oh, oh)
Before I make a move
(Woo, oh, oh, oh)

ベイビー、そうこなくっちゃ
温度がどんどん上がってく
実現しちゃうのかな?
あなたが動くのを待ってる
私が動く前に

[サビ]
So baby come light me up and maybe I'll let you on it
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it
A little less conversation, and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you
Got everybody watchin' us, so baby, let's keep it secret
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it
A little less conversation and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah

ベイビーこっちへ来て私を照らしてよ、私は大丈夫だから
ちょっと危ないけど、私はそう求めてる
少し黙って、もっと私に触って
だって私はあなたに夢中なんだから
注目されちゃうから、秘密にしようね
スキャンダルだけれど、見せたらだめだよ
少し黙って、もっと私に触って
だって私はあなたに夢中なんだから

This could take some time, hey
Made too many mistakes, better get this right, right, baby

時間がかかるかもしれないね
今まで多くの間違いをしてきた、今度こそ上手くやらなくちゃ

Oh baby look what you've started
The temperature's rising in here
Is this gonna happen?
Been waiting and waiting for you to make a move
(Woo, oh, oh, oh)
Before I make a move
(Woo, oh, oh, oh)

ベイビー、そうこなくっちゃ
温度がどんどん上がってく
実現しちゃうのかな?
あなたが動くのを待ってる
私が動く前に

[サビ]
So baby come light me up and maybe I'll let you on it
A little bit dangerous, but baby, that's how I want it
A little less conversation, and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you
Got everybody watchin' us, so baby, let's keep it secret
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it
A little less conversation and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you

ベイビーこっちへ来て私を照らしてよ、私は大丈夫だから
ちょっと危ないけど、私はそう求めてる
少し黙って、もっと私に触って
だって私はあなたに夢中なんだから
注目されちゃうから、秘密にしようね
スキャンダルだけれど、見せたらだめだよ
少し黙って、もっと私に触って
だって私はあなたに夢中なんだから

Tell me what you came here for
Cause I can't, I can't wait no more
I'm on the edge with no control
And I need, I need you to know
You to know, oh

何のためにここに来たか教えてよ
だって私はもう待てないから
もうコントロールできなくなりそう
だからあなたに知ってほしいの

[サビリピート]



スポンサーリンク


2016年5月6日金曜日

[歌詞和訳] Always Be My Baby / Mariah Carey (マライア・キャリー)

マライア・キャリーのヒット曲Always Be My Babyの歌詞を和訳します。

マライア・キャリーの曲を訳すのはこのブログで初めてで、テンションあがります。










マライアは本当に私が中学生のころ(約20年前)に

洋楽のトップシーンを走っていて、

洋楽と言えば最初に頭に思い浮かぶ存在でした。

今のTaylor Swiftのような存在かもしれませんが、

歌唱力はTaylorと比べて、桁違いにすごいですよね~




We were as one babe
For a moment in time
And it seemed everlasting
That you would always be mine
Now you wanna be free
So I'll let you fly
'Cause I know in my heart babe
Our love will never die

私たちは一緒だった
あの瞬間は
それは永遠に続くかのように思えた
あなたが私を愛してくれるのは
でも今はあなたは自由になりたがってる
だから私はあなたを飛び立たせるの
だって私はわかってる
私たちの愛は死なないってこと

[サビ]
You'll always be a part of me
I'm part of you indefinitely
Boy don't you know you can't escape me
Ooh darling 'cause you'll always be my baby
And we'll linger on
Time can't erase a feeling this strong
No way you're never gonna shake me
Ooh darling 'cause you'll always be my baby

あなたはこの先ずっと私の中の一部なの
私もきっとそうよね
私から離れられないってわからない
ダーリン、だってあなたは永遠に私のもの
私たちの関係は続くは
時間がたってもこんな強い気持ちは消せない
まさかあなたは私を振り払えないわ
ダーリン、だってあなたは永遠に私のもの

I ain't gonna cry no
And I won't beg you to stay
If you're determined to leave boy
I will not stand in your way
But inevitably
You'll be back again
'Cause you know in your heart babe
Our love will never end

私は泣いたりしない
あなたにいてほしいとお願いしたりしない
あなたが別れようと心を決めていても
あなたの邪魔はしないの
でもね間違いなくね
あなたはもう一度帰ってくるの
あなたは心の奥底で知ってるから
私たちの愛は死なないって

[サビ]

I know that you'll be back boy
When your days and your nights get a little bit colder
I know that you'll be right back baby
Oh baby believe me it's only a matter of time

私はあなたが帰ってくるって知ってる
あなたの時間が昼も夜も少しずつ冷たくなってきたら
あなたはすぐに帰ってくるの
私を信じて、こんなのは時間の問題だけなんだから

[サビ]



スポンサーリンク


[歌詞和訳] Welcome To My Life / Simple Plan (シンプルプラン)

Simple Plan初期の1番のヒット曲Welcome To My Lifeの歌詞を和訳します。

私が大学生のころ(約10年前)は、

最初、洋楽を聴くならこのSimple Planは定番でしたね。

もうちょっとトガッた音楽が聴きたい人はSum 41を聴いたりしてました。











Simple Planはかなり英語の発音がきれいで、

歌詞もちゃんと意味が通っていて、共感できるものが多いので、

洋楽を聴いて英語を勉強したい!という方にはおすすめしたいアーティストの1人です。





Do you ever feel like breaking down?
Do you ever feel out of place,
Like somehow you just don't belong
And no one understands you?
Do you ever wanna run away?
Do you lock yourself in your room
With the radio on turned up so loud
That no one hears you're screaming?

壊れていくような感じを持ったことがあるかい?
場違いな感覚におそわれたことはあるかい?
どうゆうわけか自分だけが孤独で
誰にも理解してもらえないような感覚
走り出したくなったことはあるかい?
部屋に閉じこもったことはあるかい?
ラジオを大音量で流して
誰にも叫び声が聞こえないようにしたことは

No, you don't know what it's like
When nothing feels all right
You don't know what it's like
To be like me

いや、あなたにはわからないだろうな
何もかも上手くいかないような感覚
あなたにはわからないだろう
僕のように生きることを

[サビ]
To be hurt
To feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No, you don't know what it's like
Welcome to my life

傷ついて
彷徨って
暗闇の中に取り残されて
落ち込んでいる時に仕打ちをうけて
押されているような感覚
壊れていくその淵の向こうへ
そして誰も助けてくれない
だからあなたはわかっていないだろう
ようこそ僕の人生へ

Do you wanna be somebody else?
Are you sick of feeling so left out?
Are you desperate to find something more
Before your life is over?
Are you stuck inside a world you hate?
Are you sick of everyone around?
With their big fake smiles and stupid lies
While deep inside you're bleeding

他の誰かになりたいと思ったことはあるかい?
置き去りにされることにうんざりしているかい?
人生が終わる前に何かを見つけようと必死にもがいているかい?
嫌いな世界から抜け出せずにいるのかい?
周りのやつらにうんざりしているかい?
大きな偽りの笑顔やバカなウソに
心の奥底では血を流しながら

No, you don't know what it's like
When nothing feels all right
You don't know what it's like
To be like me

いや、あなたにはわからないだろうな
何もかも上手くいかないような感覚
あなたにはわからないだろう
僕のように生きることを

[サビ]
To be hurt
To feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life

傷ついて
彷徨って
暗闇の中に取り残されて
落ち込んでいる時に仕打ちをうけて
押されているような感覚
壊れていくその淵の向こうへ
そして誰も助けてくれない
だからあなたはわかっていないだろう
ようこそ僕の人生へ

No one ever lied straight to your face
And no one ever stabbed you in the back
You might think I'm happy but I'm not gonna be okay
Everybody always gave you what you wanted
You never had to work it was always there
You don't know what it's like, what it's like

誰もあなたの顔に向かって嘘つかないだろう
誰も背中から刺すようなことはしないだろう
僕は幸せだろうと思っているかもしれないが、僕はだめなんだ


[サビリピート]



スポンサーリンク


2016年5月1日日曜日

[歌詞和訳] Baby I / Ariana Grande (アリアナ・グランデ)

アリアナ・グランデのデビューアルバムYours Trulyから

ヒット曲"Baby I"の歌詞和訳を紹介します。










アリアナはいよいよ今月ニューアルバムDangerous Womanが

発売ですよ~

発売したら頑張って訳していきますのでお楽しみに!








Baby, I got love for thee
So deep inside of me
I don't know where to start
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I love you more than anything
But the words can't even touch what's in my heart
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
No, no
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

ベイビー、あなたに恋したの
心の奥深くから
どうしたらいいかわからないの
あなたを何よりも愛してる
でも言葉は私の心にあるものに触れることさえできない

When I try to explain it I be sounding insane
The words don't ever come out right
I get all tongue-tied and twisted
I can't explain what I'm feeling
And I say, baby, baby,
Oh, woah, oh, woah,
Baby, baby

説明しようとしたら、おかしく聞こえちゃう
言葉は正しく出てくることすらない
全部舌がからまっちゃうの
今の気持ちを説明できない
そして言うの、ベイビー

(Baby I) oh, baby, oh, baby, my baby
(Baby I) oh, baby, baby I
(Baby I) all I'm tryna say is you're my everything, baby
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby (oh, whoa, oh, whoa)

ベイビー、マイベイビー
ベイビー、私ね
ただあなたは私の全てと言いたいの
でもそう言おうとするたびに
言葉がからまっちゃうの
ベイビー、ベイビー

Baby, I'm so down for you
No matter what you do (real talk), I'll be around
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, baby
See Baby, I been feelin' you
Before I even knew what feelings were about
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,)
Oh, baby
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

ベイビー、私はあなたに夢中なの
あなたが何をしようとも近くにいるね
ベイビー、私はあなたを感じてる
その気持ちが何なのか知る前からだよ
ベイビー

When I try to explain it I be sounding all crazy
Words don't ever come out right
I get all tongue-tied and twisted
I can't explain what I'm feeling
And I say Baby, baby (oh, whoa, oh, whoa)
Baby

説明しようとしたら、おかしく聞こえちゃう
言葉は正しく出てくることすらない
全部舌がからまっちゃうの
今の気持ちを説明できない
そして言うの、ベイビー

(Baby I) oh, baby, oh, baby, my baby
(Baby I) oh, baby, baby I
(Baby I) all I'm tryna say is you're my everything (baby)
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby (oh, whoa, oh, whoa)
Baby, baby

ベイビー、マイベイビー
ベイビー、私ね
ただあなたは私の全てと言いたいの
でもそう言おうとするたびに
言葉がからまっちゃうの
ベイビー、ベイビー

Straight up you got me
All in, how could I not be,
I sure hope you know (I sure hope you know)
If it's even possible, I love you more
Than the word love can say it (say it)
It's better not explaining
That's why I keep saying...

あなたの虜なの
全て、だってどうやってそうならないって言うの
だからわかってほしい
あなたをもっともっと愛してる
言葉が表現できるよりも
説明なんていらない
だから私は言い続けるわ

(Baby I) oh, baby, oh, baby, my baby
(Baby I) oh, baby, baby I
(Baby I) all I'm tryna say is you're my everything, baby
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby (oh, whoa, oh, whoa)
Baby, baby

ベイビー、マイベイビー
ベイビー、私ね
ただあなたは私の全てと言いたいの
でもそう言おうとするたびに
言葉がからまっちゃうの
ベイビー、ベイビー



スポンサーリンク


[歌詞和訳] Sorry / Beyonce (ビヨンセ)

ビヨンセのニューアルバムLemonadeから

Sorryの歌詞を訳します。

Jay-Zに浮気された恨みを

歌詞に込めているといわれていますが、真相はどうなんでしょうか?








最後のベッキーさんは

ゲスの極みのベッキーさんではなく、

Jay-Zの愛人のRachel Royさんのことと言われています。



Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry

ごめんなんて思ってないわよ
申し訳ないなんて思ってないわよ

He trying to roll me up, I ain't picking up
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
I don't give a f**k, chucking my deuces up
Suck on my balls, pause, I had enough
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout

あいつは迎えに来ようとしたけど私は応じなかった
クラブに向かって、あなたのことなんて忘れてる
私と女友達でD'USSEのコニャックを飲みながら
クソなピースサインなんかしないわ
バカ野郎、もうウンザリなの
あなたのことなんて忘れたわ

Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, middle fingers up
I ain't thinking 'bout you

中指を立てて、手を高くあげる
あいつの顔の前に出してやる、バイバイって言っといて
あいつにバイバイと言っている、中指立てて
あなたのことなんて忘れたわ

Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
No no, hell nah

ごめんなんて思ってないわよ
あなたのことなんて考えないから
申し訳ないなんて思ってないわよ

Now you want to say you're sorry
Now you want to call me crying
Now you gotta see me wilding
Now I'm the one that's lying
And I don't feel bad about it
It's exactly what you get
Stop interrupting my grinding
I ain't thinking 'bout you

今になって謝りたいんでしょ
泣いて電話してきたいんでしょ
私が遊んでるところ見てみてよ
今うそついてるのは私だから
悪いなんて思ってないから
あなたも同じでしょ
私の楽しみを邪魔しないで
私はあなたなんて忘れたから

Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you

ごめんなんて思ってないわよ
あなたのことなんて考えないから
ごめんなんて思ってないわよ
あなたのことなんて考えないから

Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, boy, bye
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you

中指を立てて、手を高くあげる
あいつの顔の前に出してやる、バイバイって言っといて
あいつにバイバイと言っている、中指立てて
あなたのことなんて忘れたわ

Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
No no, hell nah

中指を立てて、手を高くあげる
あいつの顔の前に出してやる、バイバイって言っといて
あいつにバイバイと言っている、中指立てて
あなたのことなんて忘れたわ

Looking at my watch, he shoulda been home
Today I regret the night I put that ring on
He always got them f**king excuses
I pray to the Lord you reveal what his truth is
I left a note in the hallway
By the time you read it, I'll be far away
I'm far away
But I ain't f**ng with nobody
Let's have a toast to the good life
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Me and my baby, we gon' be alright
We gon' live a good life
Big homie better grow up
Me and my whoadies 'bout to stroll up
I see them boppers in the corner
They sneaking out the back door
He only want me when I'm not there
He better call Becky with the good hair
He better call Becky with the good hair

時計を見る、今頃家についてるわ
今日、指輪をつけてきたことを公開してる
あいつってクソな言い訳ばっかり
神様が真実を教えてくれると祈ってる
廊下に手紙を置いてきた
それをあなたが読む頃は、私は遠く離れてる
でも誰とも浮気したりしないわ
良い人生に乾杯しよう
あなたに涙見せるくらいだったら自殺するわ
私たちは上手くやれるわ
大きな赤ちゃんもきっと育つ
二人で歩いていたら
追っかけが潜んでる
あいつは私がいないときだけ私を必要とするの
きれいな髪のベッキーでも呼べばいいのに
きれいな髪のベッキーでも呼べばいいのに


スポンサーリンク