お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。

2016年4月18日月曜日

[歌詞和訳] Listen / Beyonce (ビヨンセ)

ビヨンセのヒット曲Listenを訳します!

たしかこの曲は映画Dreamgirlsに使われていた曲ですよね。

ビヨンセの曲を訳すのはLove On Top以来です。









ビヨンセも、2016年は

ニューアルバムの発売が噂されています。

2016年は洋楽当たり年になりそうですよ~



Listen to the song here in my heart
A melody I start but can't complete

私の心の中の歌を聞いて
始めたけれど、完成することができないメロディ

Listen, to the sound from deep within
It's only beginning
To find release

私の心の奥底からの音を聞いてほしい
今、ようやく出せるようになったから

Oh, the time has come
For my dreams to be heard
They will not be pushed aside and turned
Into your own
All cause you won't
Listen

時はきた
私の夢を聞いてほしい
よけられたり、あなたのものにされたりすることはない
聞こうとされないけれど

[サビ]
Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home, in my own home
And I've tried and tried
To say what's on my mind
You should have known

聞いてほしい、私はいま交差点に1人で立ってるの
自分の家にいても、家にいてないみたい
何度も心の中を伝えようとしてきた
あなたに知ってほしいの

Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I gotta find my own

あなたを信じ続けてきた
あなたは私の気持ちを知らない
私はもうあなたが作った私じゃない
あなたの声に従ってきたけれど
もう私は自分の道を見つけたの

You should have listened
There is someone here inside
Someone I'd thought had died
So long ago

聞いてほしい
私の中にもう1人の自分が現れたの
もう死んでしまったと思っていた自分
遠い昔に

Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
They will not be pushed aside or turned
into your own
All cause you won't
Listen

私は叫ぶの、私の夢が聞こえるように
よけられたり、あなたのものにされたりすることはない
聞こうとされないけれど

[サビ]
Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home, in my own home
And I've tried and tried
To say what's on my mind
You should have known

聞いてほしい、私はいま交差点に1人で立ってるの
自分の家にいても、家にいてないみたい
何度も心の中を伝えようとしてきた
あなたに知ってほしいの

Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I gotta find my own

あなたを信じ続けてきた
あなたは私の気持ちを知らない
私はもうあなたが作った私じゃない
あなたの声に従ってきたけれど
もう私は自分の道を見つけたの

I don't know where I belong
But I'll be moving on
If you don't
If you won't

私は1人なの
でも進むわ
あなたが聞いてくれなくても
あなたが聞こうとしなくても

Listen to the song here in my heart
A melody I start
But I will complete

私の心の中の歌を聞いて
始めたけれど、完成することができないメロディ

Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you've made of me
I followed the voice you think you gave to me
But now I gotta find my own
My own

あなたを信じ続けてきた
あなたは私の気持ちを知らない
私はもうあなたが作った私じゃない
あなたの声に従ってきたけれど
もう私は自分の道を見つけたの


スポンサーリンク


0 件のコメント:

コメントを投稿